
Mở rộng vốn từ
I – SỰ CHUYỂN HÓA VÀ PHÁT TRIỂN CỦA CẢM GIÁC VỀ TỪ
1. Trong bài thơ Vào nhà ngục Quảng Đông, cảm hứng của Phan Bội Châu (Ngữ Văn 8, Tập Một) có câu “Nắm tay người bạn kinh”. Cho tôi biết từ kinh tế có nghĩa là gì trong bài thơ này. Ngày nay chúng ta có hiểu từ này theo nghĩa như cụ Phan Bội Châu đã dùng không? Từ đó, em có thể rút ra kết luận gì về nghĩa của từ?
2. Đọc kĩ các câu sau (đoạn trích trong Truyện Kiều của Nguyễn Du), chú ý các từ in đậm:
Một)
– Gần xa đều yêu em,
Các cô gái đang mua sắm cho mùa xuân
Ức chế nam diễn viên đẹp trai,
Ngựa xe như nước nêm quần áo.
– Ngày xuân của anh còn dài
Ân tình dòng máu non sông thay lời muốn nói.
b)
– Là những lời như trái tim,
Xoay ghim với khăn giấy màu hồng
– Cũng là một tu viện cổ xưa,
Cùng một bộ phận bán thịt cũng là một kẻ buôn người
Tra từ điển tiếng Việt (ví dụ: Từ điển tiếng Việt, Viện Ngôn ngữ học chủ biên, 2002) để tìm nghĩa của từ xuân và tay trong các câu trên và cho biết nghĩa nào là nghĩa gốc, nghĩa nào là nghĩa chuyển. Trong trường hợp chuyển ngữ, phương tiện chuyển ngữ nào được hình thành?
* Nhớ: Cùng với sự phát triển của xã hội, vốn từ của ngôn ngữ cũng không ngừng phát triển. Một cách để phát triển vốn từ tiếng Việt là phát triển nghĩa của từ dựa trên nghĩa gốc của chúng. – Có hai phương thức chính để phát triển nghĩa của từ: phương thức ẩn dụ và phương thức hoán dụ. |
II – THỰC HÀNH
1. Từ gốc trong các câu sau là từ nhiều nghĩa. Hãy xác định:
– Trong câu nào từ lệ được dùng với nghĩa gốc.
– Từ chân ở câu nào được dùng theo nghĩa ẩn dụ.
– Trong câu nào từ chân được dùng với nghĩa được chuyển tải bằng biện pháp hoán dụ.
a) Để hòa hợp túi gió và mặt trăng,
Theo bước chân của một số trẻ em.
(Nguyễn Du, Truyện Kiều)
b) Năm học sinh lớp 9A thuộc Liên đội trường tham dự “Hội khỏe Phù Đổng”.
c) Ai nói xiên xẹo,
Thì ta vẫn vững như kiềng ba chân.
(dân gian)
d) Nỗi buồn trông thật buồn,
Chân mây xanh đất xanh.
(Nguyễn Du, Truyện Kiều)
2. Từ điển tiếng Việt (SD) định nghĩa từ chè như sau:
Chè: búp hoặc lá chè sao khô, chế biến thành nước uống. Pha trà. Ấm trà ngon. Tuần trà đã kết thúc.
Dựa vào định nghĩa trên, hãy nhận xét về nghĩa của từ trà về mặt sử dụng như: trà atisô, trà hà thủ ô, trà nhân sâm, trà linh chi, trà tâm sen, trà khổ qua (mướp đắng).
3. Từ điển Tiếng Việt (Sđd) ghi nghĩa gốc của từ ngồi như sau:
Đồng hồ đeo tay: dụng cụ đo giờ, phút chính xác. Nhìn. Báo thức.
Dựa vào cách dùng như: đồng hồ điện, đồng hồ nước, đồng hồ xăng,… em hãy nêu nghĩa của từ đồng hồ đo.
4. Tìm ví dụ để chứng tỏ các từ hội chứng, ngân hàng, sốt, vua là những từ nhiều nghĩa.
5. Đọc hai câu thơ sau:
Ngày qua ngày nắng qua lăng
Thấy mặt trời đỏ trên vô lăng như thế.
(Viễn Phương, viếng lăng Bác)
Từ mặt trời được sử dụng theo cách từ vựng nào trong câu thơ thứ hai? Có thể coi đây là hiện tượng một nghĩa gốc của từ phát triển thành nhiều nghĩa không? Tại sao?
*Soạn bài:
Mở rộng vốn từ
I. Sự chuyển đổi và phát triển nghĩa của từ
Câu hỏi 1:
Chữ “kinh” trong câu “Khép tay làm kinh” là cách nói tắt của chữ kinh, nghĩa là trị nước, cứu đời.
Nghĩa của từ “kinh tế” lúc này là chỉ các lĩnh vực của đời sống xã hội như: sản xuất, trao đổi, phân phối và sử dụng các sản phẩm, của cải vật chất.
Qua đây chúng tôi rút lại nhận xét: nghĩa của từ không phải là bất biến nhất mà có thể thay đổi và phát triển theo thời gian; Một số ý nghĩa có thể bị mất và ý nghĩa mới có thể được thêm vào.
câu thơ thứ 2:
– mùa xuân:
+ Nghĩa gốc: thời khắc chuyển mùa từ đông sang hạ, thời tiết ấm dần lên, thường được coi là thời điểm bắt đầu một năm mới.
+ Ý nghĩa: chỉ thanh niên, tuổi trẻ.
– Bàn tay
+ Nghĩa gốc: bộ phận gắn với phần trên cơ thể, từ vai đến các ngón tay, dùng để cầm, nắm.
+ Ý nghĩa: người giỏi về một lĩnh vực, môn thể thao, nghề nghiệp nào đó.
→ Sự chuyển nghĩa của từ thường diễn ra theo hai kiểu quan hệ: ẩn dụ và hoán dụ. Theo quan hệ ẩn dụ, giữa nghĩa gốc và nghĩa dịch có mối quan hệ tương đồng (ví dụ: nghĩa của từ “xuân” trong các câu thơ trên). Theo quan hệ hoán dụ, giữa nghĩa gốc và nghĩa dịch có quan hệ mật thiết với nhau (ví dụ: nghĩa của từ “tay” trong các câu thơ trên).
II. Luyện tập
Câu hỏi 1: Tìm nghĩa của từ “chân” trong các câu sau:
– Câu (a): nghĩa gốc, chỉ một bộ phận của cơ thể.
– Câu (b): chuyển nghĩa, sử dụng biện pháp hoán dụ.
– Câu (c): chuyển nghĩa, ẩn dụ.
– Câu (d): chuyển nghĩa, ẩn dụ.
câu thơ thứ 2:
Từ “trà” trong các trường hợp trà atiso, trà hà thủ ô, trà nhân sâm, trà linh chi, trà tâm sen, trà khổ qua,… được dùng với nghĩa ẩn dụ.
câu hỏi 3:
Trong các từ đồng hồ điện, đồng hồ nước, đồng hồ xăng, v.v., từ “công tơ” được dùng theo nghĩa ẩn dụ: dụng cụ đo lường có hình dạng giống đồng hồ đo.
câu hỏi thứ 4: Tìm các ví dụ chứng minh rằng các từ “hội chứng”, “ngân hàng”, “sốt”, “vua” là những từ mơ hồ.
Một. hội chứng:
Nghĩa gốc: một tập hợp các triệu chứng xảy ra cùng nhau.
Ví dụ: Hội chứng hô hấp cấp diễn biến rất phức tạp.
– Chuyển nghĩa: tập hợp nhiều hiện tượng, sự việc biểu đạt một tình hình, một vấn đề xã hội xuất hiện ở nhiều nơi.
Ví dụ: Lạm phát và thất nghiệp là hội chứng của suy thoái kinh tế
b. ngân hàng:
– Nghĩa gốc: tổ chức kinh tế hoạt động trong lĩnh vực kinh doanh và quản lý các công việc tiền tệ, tín dụng.
Ví dụ: Vietcombank.
– Ý nghĩa: Kho lưu trữ các linh kiện, bộ phận cơ thể để sử dụng khi cần thiết hoặc tập hợp các dữ liệu liên quan đến lĩnh vực. Được tổ chức để dễ dàng tham khảo và sử dụng.
Ví dụ: ngân hàng máu, ngân hàng xét nghiệm v.v.
c. Sốt:
Nghĩa gốc: nhiệt độ cơ thể tăng cao hơn mức bình thường do bệnh tật.
Ví dụ: Nó có nhiệt độ lên tới 40 oC.
– Ý nghĩa: trong tình trạng nhu cầu tăng đột biến, hàng hóa trở nên khan hiếm, giá cả tăng chóng mặt.
Ví dụ: sốt đất, sốt xe, sốt điện thoại…
d. nhà vua:
– Nghĩa gốc: Nguyên thủ quốc gia, người đứng đầu toàn dân, người sẽ cai trị trong thời đại phong kiến.
Ví dụ: Năm 1010, vua Lý Thái Tổ dời đô ra Thăng Long.
– Ý nghĩa: người được coi là giỏi nhất trong một lĩnh vực nào đó, thường là sản xuất, kinh doanh, nghệ thuật, thể thao.
Ví dụ: Vua bóng đá, vua xe hơi… Danh hiệu này thường dùng cho nam giới.
Câu 5:
Từ “mặt trời” trong câu thơ thứ hai được sử dụng một cách ẩn dụ. Nhưng trong trường hợp này, nghĩa gốc không phát triển thành chuyển ngữ, không phải ẩn dụ từ vựng. Đây là một hiện tượng trôi qua, chỉ có giá trị trong bối cảnh này, nó là một phép ẩn dụ tu từ.